Produkt zum Begriff Shakespeare:
-
Shakespeare-Handbuch
Shakespeare-Handbuch , Als Kompendium des Wissens über Shakespeare greift dieses Handbuch - längst ein Standardwerk - über Zeit, Leben und Werk des größten englischen Dichters hinaus: Probleme der Textkritik, der Shakespeare-Forschung und der Übersetzung werden ebenso berücksichtigt wie die Rezeption auf der Bühne und das Nachleben in Literatur, Kunst und Musik. Für die 5. Auflage wurde die bereits grundlegend überarbeitete und in Teilen neu geschriebene Vorauflage um ein Sachregister sowie um eine Zeittafel erweitert, die bis in die Gegenwart fortgeführt wird: Ein Muss für Literaturstudenten und Fachleute, eine Fundgrube für den Shakespeare-Leser und Theaterbesucher. , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Auflage: 5., durchgesehene und ergänzte Auflage, Erscheinungsjahr: 201807, Produktform: Leinen, Redaktion: Schabert, Ina, Auflage: 18005, Auflage/Ausgabe: 5., durchgesehene und ergänzte Auflage, Abbildungen: 12 Abbildungen, 1 Zeittafel, Fachschema: Drama - Dramatiker~Schauspiel~Shakespeare, William~Literaturwissenschaft, Fachkategorie: Klassische Dramen und Dramen (vor 1900)~Literaturwissenschaft: 1600 bis 1800~Literaturwissenschaft: Dramen und Dramatiker, Sprache: Englisch, Bildungszweck: für die Sekundarstufe II~für die Hochschule~für die Erwachsenenbildung, Warengruppe: HC/Literaturwissenschaft/Englische, Amerikanische, Fachkategorie: Literaturwissenschaft: 1400 bis 1600 (Renaissance / Humanismus), Thema: Verstehen, Text Sprache: ger, Seitenanzahl: XXIII, Seitenanzahl: 956, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Kroener Alfred GmbH + Co., Verlag: Kroener Alfred GmbH + Co., Verlag: Krner, Alfred, Verlag GmbH & Co. KG, Länge: 178, Breite: 116, Höhe: 46, Gewicht: 613, Produktform: Gebunden, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Vorgänger EAN: 9783520386052 9783520386045 9783520386038 9783520386021, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0006, Tendenz: +1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel, WolkenId: 1831496
Preis: 35.00 € | Versand*: 0 € -
Shakespeare Stücke (Shakespeare, William~Schanelec, Angela~Gosch, Jürgen)
Shakespeare Stücke , Zum 400. Todestag von William Shakespeare am 3. Mai 2016: Sechs Stücke in den zeitgemäßen und vielgespielten Übersetzungen von Angela Schanelec und Jürgen Gosch. , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Erscheinungsjahr: 201605, Produktform: Kartoniert, Autoren: Shakespeare, William~Schanelec, Angela~Gosch, Jürgen, Übersetzung: Heibert, Frank~Kruckemeyer, Thomas~The, Monika, Seitenzahl/Blattzahl: 542, Keyword: Theaterstücke, Komödie, Tragödie, Neuübersetzung, Warengruppe: TB/Belletristik/Lyrik/Dramatik/Essays, Thema: Auseinandersetzen, Text Sprache: ger, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Verlag Der Autoren, Verlag: Verlag Der Autoren, Verlag: Verlag der Autoren GmbH & Co KG, Länge: 210, Breite: 149, Höhe: 51, Gewicht: 703, Produktform: Kartoniert, Genre: Belletristik, Genre: Belletristik, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0002, Tendenz: -1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher,
Preis: 29.00 € | Versand*: 0 € -
Shakespeare, William: The RSC Shakespeare: The Complete Works
The RSC Shakespeare: The Complete Works , A stunning new edition of the bestselling Complete Works of Shakespeare from the Royal Shakespeare Company. Combining exemplary textual scholarship with beautiful design, this modern edition is based on the iconic 1623 First Folio: the version preferred by many actors and directors today. Featuring new colour photographs of a vibrant range of RSC productions, a foreword from RSC Artistic Director Gregory Doran, updated introductions and new references to staging choices in over 100 RSC productions, this highly collectable edition presents Shakespeare's plays as they were originally intended: as living theatre to be enjoyed and performed on stage. , > , Erscheinungsjahr: 202205, Produktform: Leinen, Redaktion: Rasmussen, Eric~Bate, Jonathan, Seitenzahl/Blattzahl: 2472, Fachschema: Drama - Dramatiker~Schauspiel~England / Sprache~Englisch~Literaturwissenschaft~Theaterwissenschaft - Theatertheorie, Fachkategorie: Theaterwissenschaft~Klassische Dramen und Dramen (vor 1900)~Literaturwissenschaft: Dramen und Dramatiker, Sprache: Englisch, Imprint-Titels: Red Globe Press, Warengruppe: HC/Theater/Ballett/Film/Fernsehen, Fachkategorie: Literaturwissenschaft: 1600 bis 1800, Text Sprache: eng, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Bloomsbury Academic, Verlag: Bloomsbury Academic, Länge: 258, Breite: 204, Höhe: 77, Gewicht: 3232, Produktform: Gebunden, Genre: Importe, Genre: Importe, Vorgänger EAN: 9780230003507, Katalog: LIB_ENBOOK, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Internationale Lagertitel, Katalog: internationale Titel, Katalog: Kennzeichnung von Titeln mit einer Relevanz > 30, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0160, Tendenz: -1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel, WolkenId: 359999
Preis: 40.68 € | Versand*: 0 € -
The Oxford Shakespeare. The Complete Works (Shakespeare, William)
The Oxford Shakespeare. The Complete Works , A compact edition of the complete works of William Shakespeare. It combines impeccable scholarship with beautifully written editorial material and a user-friendly layout of the text. Also included is a foreword, list of contents, general introduction, essay on language, contemporary allusions to Shakespeare, glossary, consolidated bibliography and index of first lines of Sonnets. , > , Auflage: 2nd ed., Erscheinungsjahr: 200504, Produktform: Kartoniert, Autoren: Shakespeare, William, Redaktion: Wells, Stanley~Taylor, Gary~Jowett, John~Montgomery, William, Auflage: 05002, Auflage/Ausgabe: 2nd ed, Abbildungen: 20 illustrations, Fachkategorie: Klassische Dramen und Dramen (vor 1900), Interesse Alter: Bezug zu Shakespeare, Warengruppe: HC/Belletristik/Lyrik/Dramatik/Essays, Fachkategorie: Anthologien (nicht Lyrik), Text Sprache: eng, Seitenanzahl: LXXV, Seitenanzahl: 1344, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Oxford University Press, Verlag: Oxford University Press, Länge: 233, Breite: 174, Höhe: 55, Gewicht: 2045, Produktform: Kartoniert, Genre: Importe, Genre: Importe, Vorgänger EAN: 9780198711919, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Internationale Lagertitel, Katalog: internationale Titel, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0010, Tendenz: +1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel, WolkenId: 1241384
Preis: 23.57 € | Versand*: 0 €
-
War Shakespeare katholisch?
Es gibt keine eindeutigen Beweise dafür, dass Shakespeare katholisch war. Einige Historiker glauben, dass er möglicherweise heimlich katholisch war, da zu seiner Zeit der Katholizismus in England verboten war. Andere argumentieren jedoch, dass seine Werke keine klaren Hinweise auf eine bestimmte religiöse Zugehörigkeit enthalten. Letztendlich bleibt Shakespeares religiöse Überzeugung ein Rätsel und es gibt keine definitive Antwort darauf.
-
Ja, Shakespeare really existed.
Ja, Shakespeare hat tatsächlich existiert. Es gibt historische Aufzeichnungen, die belegen, dass er ein bekannter Schriftsteller und Dramatiker seiner Zeit war. Seine Werke wurden zu Lebzeiten veröffentlicht und haben bis heute einen großen Einfluss auf die Literatur. Es gibt auch verschiedene Denkmäler und Gedenkstätten, die an ihn erinnern.
-
Hatte William Shakespeare Geschwister?
Ja, William Shakespeare hatte Geschwister. Er hatte zwei Schwestern, Joan und Anne, sowie drei Brüder, Gilbert, Richard und Edmund.
-
War Shakespeare eine Frau?
Nein, es gibt keine Beweise dafür, dass Shakespeare eine Frau war. William Shakespeare war ein englischer Dramatiker und Dichter, der im 16. und 17. Jahrhundert lebte und als einer der größten Schriftsteller der Welt gilt. Es gibt keine historischen Aufzeichnungen oder glaubwürdigen Hinweise darauf, dass Shakespeare eine Frau war.
Ähnliche Suchbegriffe für Shakespeare:
-
Hamlet (Shakespeare, William)
Hamlet , Band 33. Tragödie. Prinz Hamlet ist von der Universität Wittenberg an den dänischen Königshof zurückgekehrt: Sein Vater war überraschend gestorben, und dessen Bruder Claudius, der neue König, hat Gertrud, Hamlets Mutter, bald darauf geheiratet. Hamlet ist von diesen Ereignissen getroffen und angeekelt und verweigert sich der Feierstimmung. Hamlets Freund Horatio glaubt, in der Nacht auf den Schlossmauern den Geist des toten Königs gesehen zu haben, und tatsächlich erscheint auch Hamlet der Geist seines Vaters und bestätigt ihm, was er bereits geahnt hat: Sein Vater wurde von Claudius betrogen und ermordet. Der Geist beauftragt Hamlet, den Mord, unter Schonung der Mutter, zu rächen. Hamlet nimmt nun zum Schein ein wunderliches Wesen an. Er spricht, scheinbar zusammenhanglos, doppeldeutige Sätze, in denen sowohl Provokation als auch Ekel vor der Welt anklingen. Claudius beobachtet argwöhnisch Hamlets seltsames Benehmen, doch sein Oberkämmerer Polonius erklärt das eigenartige Verhalten mit Hamlets unerfüllter Liebe zu seiner Tochter Ophelia. Claudius lässt seinen Neffen von dessen Jugendfreunden Rosenkranz und Güldenstern überwachen, und Polonius arrangiert ein Gespräch zwischen Hamlet und Ophelia, das er und der König belauschen. Als Hamlet bemerkt, dass ihn Ophelia nur aushorchen will, steigert er sich wiederum in verwirrende Reden. Eine reisende Schauspieltruppe gibt Hamlet die Gelegenheit, Claudius eine Falle zu stellen. Der Prinz lässt die Schauspieler ein Stück aufführen, in dem ein König auf gleiche Weise wie Hamlets Vater ermordet wird und der Mörder dessen Frau für sich gewinnt. Noch ehe das Spiel zu Ende ist, bricht Claudius es an der entlarvenden Stelle abrupt ab. Nun gibt es für Hamlet keine Zweifel mehr an der Schuld des Onkels. Dennoch zögert er, Claudius zu töten. Anschließend aber bemerkt er, dass auch ein Gespräch, das er mit seiner Mutter führt, belauscht wird, und er tötet mit einem Stich durch die Tapete den Spitzel. Es ist Polonius, nicht, wie der Prinz annahm, der König. Claudius will nun Hamlet rasch und für immer loswerden. Er überträgt ihm eine Mission nach England, Rosenkranz und Güldenstern sollen ihn auf der Reise begleiten. Sie führen einen Brief mit, der den Auftrag enthält, Hamlet in England zu töten. Doch unterwegs entdeckt Hamlet sein Todesurteil und schreibt es auf Rosenkranz und Güldenstern um. Nach Dänemark zurückgekehrt, wird er Zeuge von Ophelias Begräbnis, die im Wahnsinn in den Fluss gegangen ist. Vor dem Grab kommt es zu einem Kampf zwischen Hamlet und Laertes, dem Bruder der Ophelia. Die Kontrahenten werden getrennt, das Duell soll aber vor dem gesamten Hof nachgeholt werden. Der König, der mit Mühe den Aufruhr bändigen konnte, den Laertes wegen der Ermordung des Polonius ausgelöst hatte, will Laertes nun als Werkzeug gebrauchen, um Hamlet endgültig zu beseitigen. Die Degenspitze des Laertes wird auf seinen Rat vergiftet. Außerdem stellt er noch einen Becher mit vergiftetem Wein bereit. Während des Duells trinkt die ahnungslose Königin aus diesem Giftkelch. Beim Kampf wird Hamlet von Laertes leicht getroffen, in der Hitze des Gefechtes wechseln beide die Waffen, und Hamlet verwundet Laertes mit dem vergifteten Degen. Als die Königin tot zu Boden sinkt und der sterbende Laertes die Intrigen des Königs aufdeckt, findet Hamlet - ebenfalls sterbend - endlich die Kraft, Claudius zu töten. Das Erbe Hamlets tritt der junge, kriegerische Prinz von Norwegen, Fortinbras, an. »Wir kennen diesen Hamlet, wie wir unser Gesicht kennen«, hat Heinrich Heine mehrdeutig formuliert. Kaum eine Dichtung hat derart die Fantasie der Kommentatoren angeheizt und kaum eine Dichtung dürfte so unterschiedlich ausgelegt worden sein. So mag die Ansicht zutreffen, der gesamte Reichtum von Shakespeares Tragödie könne nie an einem Theaterabend ausgelotet werden, dafür aber ermögliche die Bühne in einer Hinsicht Bereicherung: die Bereicherung nämlich, um die jeweilige Zeit, in der das Werk gespielt wird. Jede Epoche sucht im Hamlet nach ihren eigenen Zügen, für jede spiegelt er das eigene Gesicht, die eigenen Möglichkeiten, das eigene Scheitern. Es geht um Politik und Moral, um Gewalt und Freiheit und um die letzten Dinge des Lebens, es geht um Liebe, um das Böse und um die Beziehung zwischen Denken und Handeln. Hamlet ist ein Kriminalstück, ein Familiendrama, eine großartige psychologische Studie, eine politische, philosophische, metaphysische Tragödie. Aber was ist die Titelfigur? Ist Hamlet der Intellektuelle, der sich mit seinem Denken eine Barriere vor das Handeln stellt? Oder ist er der geistig aktive, politisch verantwortungsbewusste Mensch, der unter Prüfung seines Gewissens langsam, aber stetig auf die Tat zugeht? Oder ist er, nach Goethe, der Jüngling, dem »eine große Tat auf eine Seele gelegt, die der Tat nicht gewachsen ist«? Von einigen Grundzügen kann jede Interpretation ausgehen: Man sieht in Hamlet einen jungen Mann in seinem ersten tiefen Erschrecken vor der Welt. Der Protest gegen das Böse ist auch in seiner scheinbar passivsten Verzweiflung lebendig; gegen jenes Böse, an dem er selbst seine Mutter, seine Geliebte beteiligt sieht und bei dessen aktiver Bekämpfung sich ihm sein Denken, sein Gefühl, sein Gewissen in den Weg stellen. Hamlet nimmt die Rolle, in die er gezwungen wird, zwar an, aber er ist ein anderer als seine Rolle, er überragt sie. Auf der Bühne werden aus der Fülle der Dichtung immer wieder einzelne Gedanken zum Grundthema genommen. Leopold Jessner baute in seiner Berliner Inszenierung 1926 auf »Es ist etwas faul im Staate Dänemark« und zeigte Hamlet als anarchischen Arbeiter in einem morschen Hofstaat voll Falschheit und hohlem Zeremoniell. Im Ostblock nahmen Aufführungen »Dänemark ist ein Gefängnis« zum Ausgangspunkt der Demonstration eines Machtsystems der Bespitzelung und Unterdrückung. Die Frage »Sein oder Nichtsein« wurde von Peter Zadek 1977 in Bochum weniger metaphysisch gestellt, sondern eher auf die Körperlichkeit mit dem Entsetzen vor dem Sterbenmüssen bezogen. Er zeigte, wie Menschen bei lebendigem Leib das Leben ausgetrieben wird, ließ Entzug von Liebe, Verstrickung in Lüge, Manipulation von Menschen als Abbild der Zerstörung von Lebendigkeit erkennen. Eine wesentliche Frage kann allerdings auch die Frage nach Fortinbras sein. Wer ist dieser kriegerische, bedenkenlose junge Mann, der das Erbe in Dänemark antritt? Das blinde Schicksal, der Sieg der Gerechtigkeit, der neue starke Mann? Wem wurde in diesem Drama der Weg bereitet? Zweisprachige Ausgabe mit Anmerkungen des Übersetzers, Bericht aus der Übersetzerwerkstatt und einem einführenden Essay von Manfred Pfister. , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Erscheinungsjahr: 200802, Produktform: Leinen, Beilage: Lesebändchen, Titel der Reihe: Shakespeare-Gesamtausgabe (Ars Vivendi)#33#, Autoren: Shakespeare, William, Übersetzung: Günther, Frank, Seitenzahl/Blattzahl: 396, Keyword: Denis Scheck; Hamlet; Leinen; Shakespeare-Gesamtausgabe; deutsch; edel; englisch; hochwertig; zweisprachig, Fachschema: Englische Belletristik / Lyrik, Fachkategorie: Drama, Theaterstücke, Drehbücher~Belletristik: allgemein und literarisch, Thema: Auseinandersetzen, Fachkategorie: Lyrik, Poesie, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger, Verlag: Ars Vivendi, Verlag: ars vivendi, Länge: 195, Breite: 131, Höhe: 33, Gewicht: 554, Produktform: Leinen, Genre: Belletristik, Genre: Belletristik, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0012, Tendenz: +1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel,
Preis: 38.00 € | Versand*: 0 € -
The Shakespeare Book
The Shakespeare Book , The Shakespeare Book is the perfect primer to the works of William Shakespeare, packed with witty illustrations and inspirational quotes. Whether you're a Shakespeare scholar or a student of the great Bard, The Shakespeare Book offers a fuller appreciation of his phenomenal talent and lasting legacy , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Erscheinungsjahr: 20150302, Produktform: Leinen, Titel der Reihe: Big Ideas##, Seitenzahl/Blattzahl: 352, Themenüberschrift: DRAMA / Shakespeare, Keyword: books about Shakespeare; easy to read Shakespeare; how to read shakespeare; shakespeare books; shakespeare cliffnotes; shakespeare explained; shakespeare explanation; shakespeare made easy; Shakespeare plays; shakespeare sparknotes; shakespeare summary; understand Shakespeare; Shakespeare complete works; alls well that ends well; as you like it; comedy of errors; loves labours lost; merchant of venice; midsummer nights dream; much ado about nothing; taming of the shrew; tempest; twelfth night; henry iv; henry v; henry vi; henry viii; hamlet, king lear; macbeth, othello, romeo and juliet; julies caesar; king john, richard ii; richard iii, rape of lucrece; titus andronicus, Fachschema: Shakespeare, William~Englische Bücher / Geisteswissenschaften / Literaturwissenschaft~Literaturwissenschaft~Gedicht / Lyrik~Lyrik, Fachkategorie: Klassische Dramen und Dramen (vor 1900)~Literaturwissenschaft: Dramen und Dramatiker~Literaturwissenschaft: Lyrik und Dichter~Literaturwissenschaft: Nachschlagewerke, Sprache: Englisch, Bildungszweck: Prüfungstrainingsmaterial, Interesse Alter: Bezug zu Shakespeare, Warengruppe: HC/Literaturwissenschaft/Englische, Amerikanische, Fachkategorie: Literaturwissenschaft: 1600 bis 1800, Text Sprache: eng, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Dorling Kindersley Ltd., Verlag: Dorling Kindersley Ltd., Länge: 241, Breite: 200, Höhe: 27, Gewicht: 1144, Produktform: Gebunden, Genre: Importe, Genre: Importe, Herkunftsland: CHINA, VOLKSREPUBLIK (CN), Katalog: LIB_ENBOOK, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Internationale Lagertitel, Katalog: internationale Titel, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0002, Tendenz: -1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel, WolkenId: 1790403
Preis: 21.98 € | Versand*: 0 € -
Macbeth / Macbet (Shakespeare Gesamtausgabe, Band 6) - zweisprachige Ausgabe (Shakespeare, William)
Macbeth / Macbet (Shakespeare Gesamtausgabe, Band 6) - zweisprachige Ausgabe , Band 6. Tragödie. Vom Schlachtfeld heimkehrend, begegnen Macbeth und Banquo, die siegreichen Feldherren des schottischen Königs Duncan, auf der Heide drei Hexen. Sie prophezeien, dass Macbeth König würde, Banquo aber der Stammvater eines Königsgeschlechts. Als Macbeth seiner Frau von der Prophezeiung erzählt, entwirft sie ohne Hemmungen einen Mordplan, der gleich in die Tat umgesetzt werden soll, da der König nach der Schlacht auf ihrem Schloss übernachtet. Den noch zögernden Macbeth treibt sie, in Herausforderung seiner Männlichkeit, zum Mord. Macbeth tötet den schlafenden König und Lady Macbeth beschmiert seine trunken gemachten Kämmerer mit Blut, um sie der Tat verdächtig zu machen. Als die Söhne des Königs um ihr Leben fürchtend fliehen, werden sie des Vatermords bezichtigt. Macbeth lässt sich zum König krönen. Als Mitwisser der verhängnisvollen Prophezeiung, der zudem Stammvater eines Königsgeschlechtes werden soll, scheint ihm nun Banquo höchst gefährlich. Er beauftragt Mörder, Banquo samt seinem Sohn Fleance beiseite zu schaffen. Banquo wird getötet, doch sein Sohn entkommt. Macbeth, der von Tat zu Tat hofft, Ruhe zu finden, verstrickt sich immer auswegloser in Angst und Verbrechen. Bei einem Bankett erscheint, nur für Macbeth sichtbar, Banquos Geist und versetzt ihn in panischen Schrecken. Der König sucht die Hexen auf - sie warnen ihn vor Macduff, versichern ihm aber, dass ihm kein von einem Weibe geborener Mensch schaden könne und dass er nicht eher besiegt würde, bis dass der Wald von Birnam zu Schloss Dunsinane hinaufsteige. Als Macduff zu Malcolm, dem Sohn des ermordeten Königs, nach England flieht, lässt Macbeth dessen Frau und Kinder niedermetzeln. Inzwischen haben jedoch Gewissensbisse Lady Macbeth zerrüttet. In England wird ein Heer gegen Macbeth aufgestellt, dem sich viele Schotten anschließen. Es rückt, geführt von Malcolm und Macduff, gegen Dunsinane. Während sich Macbeth auf den Kampf vorbereitet, erhält er die Nachricht vom Tod der Lady, die sich das Leben genommen hat, und gleich darauf wird ihm gemeldet, dass der Wald von Birnam anrücke: Das Heer steigt, getarnt mit Zweigen, zum Schloss empor. Macbeth wird im Zweikampf von Macduff getötet, der nicht geboren, sondern seiner Mutter »aus dem Leib geschnitten« wurde. Macduff überbringt Macbeths Kopf dem neuen Herrscher Malcolm. Eine Prophezeiung zieht ihm den Boden unter den Füßen weg, macht ihm geheime Sehnsüchte bewusst, Ehrgeiz und das sinnliche Abhängigkeitsverhältnis zu seiner Frau lassen Macbeth zum Mörder werden. Macbeth und die Lady werden von dem Gedanken an den Mord befallen wie von einem Wahn, dem nicht zu entrinnen ist und der in ihrem seelischen Tod endet. Ihre innere Sicherheit verkehrt sich in Zerrüttung, seine Unsicherheit in die Sicherheit absoluter Negation. Macbeth ermordet den König, um sich selbst zu bestätigen, er will alles wagen, was ein Mann wagen kann, mordet mit der Tat auch seine Angst vor dem Mord und mordet aus Angst weiter. Es beginnt der Alptraum eines unvorstellbaren Blutbades, den er mit jeder neuen Untat zu beenden hofft. Macbeth will die Rolle eines Mörders nicht akzeptieren. Er träumt von einer Welt ohne Verbrechen - und versinkt in Blut. Er verliert seine Angst erst, als er seine Rolle akzeptiert. Dann sieht er das Leben als eine billige Komödie, als Märchen, das ein Idiot erzählt und das nichts bedeutet. Er mordet in einem zwanghaften Mechanismus der Vernichtung weiter, so lange es Leben gibt, so lange er am Leben ist. Ein Massenmörder. Zweisprachige Ausgabe mit Anmerkungen des Übersetzers, Bericht aus der Übersetzerwerkstatt und einem einführenden Essay von Ulrich Suerbaum. , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Erscheinungsjahr: 20000401, Produktform: Leinen, Beilage: Lesebändchen, Titel der Reihe: Shakespeare-Gesamtausgabe (Ars Vivendi)#6#, Autoren: Shakespeare, William, Übersetzung: Günther, Frank, Seitenzahl/Blattzahl: 272, Keyword: Denis Scheck; Shakespeare-Gesamtausgabe; Theater; Übersetzung; Übersetzung Shakespeare, Fachschema: Englische Belletristik / Lyrik, Fachkategorie: Lyrik, Poesie, Warengruppe: HC/Belletristik/Lyrik/Dramatik/Essays, Fachkategorie: Klassische Belletristik, Thema: Entspannen, Text Sprache: eng ger, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Ars Vivendi, Verlag: Ars Vivendi, Verlag: ars vivendi, Länge: 198, Breite: 131, Höhe: 28, Gewicht: 413, Produktform: Gebunden, Genre: Belletristik, Genre: Belletristik, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Internationale Lagertitel, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0008, Tendenz: -1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel,
Preis: 38.00 € | Versand*: 0 € -
König Lear (Shakespeare, William)
König Lear , Band 14. Tragödie. Der alte König Lear will sein Reich vorzeitig an seine drei Töchter verteilen und ihr Erbteil je nach der Größe ihrer Liebe ausrichten. Goneril und Regan überbieten einander in schmeichlerischen Liebesbezeugungen, Cordelia, die ihren Vater wirklich liebt, findet nur schlichte Worte. Tief enttäuscht von der kargen Antwort seiner Lieblingstochter gerät Lear in Zorn, enterbt und verstößt sie und teilt sein Reich unter ihren Schwestern auf, bei denen er abwechselnd leben will. Der Graf von Kent, der Lear von seiner voreiligen Entscheidung zurückhalten wollte, wird verbannt. Cordelia verlässt mit dem König von Frankreich, der sie auch ohne ihr Erbteil zu seiner Frau macht, ihre Heimat. Bald wird der launische und hochfahrende Lear mit seinem großen ritterlichen Gefolge den Töchtern lästig, seine in den Rittern verkörperte Macht beunruhigt sie. Sie legen ihm nahe, die Ritter zu entlassen und verschließen ihm solange ihre Tore. Keine der beiden ist bereit, ihn aufzunehmen. Verzweifelt über die Unmenschlichkeit seiner Töchter irrt Lear, von seinem Narren begleitet, im Gewittersturm über die Heide und schreit seinen Zorn und Jammer in die tobende Natur hinaus. Seine Ausbrüche nehmen mehr und mehr den Charakter des Wahnsinns an. Auf der Heide trifft der irre Lear mit dem Sohn des Grafen Gloucester, Edgar, zusammen, der sich verrückt stellt: Edgar ist von seinem Halbbruder Edmund, dem illegitimen Sohn Gloucesters, bei seinem Vater verleumdet worden. Er musste fliehen, verbirgt sich aber, als Verrückter getarnt, in der nahen Heide. Kent, der als Diener verkleidet wieder in die Dienste Lears getreten ist, und der Graf von Gloucester nehmen sich des in der Heide umherirrenden Königs an. Gloucester beauftragt Kent, den König nach Dover zu bringen, wo Cordelia mit einem französischen Heer gelandet ist. Verraten von seinem Sohn Edmund, wird Gloucester wegen seiner Kontakte zu Frankreich von Regans Mann Cornwall mit ihrer Unterstützung geblendet. Edgar führt seinen blinden Vater, ohne sich ihm zu erkennen zu geben, nach Dover, wo sich Gloucester von den Felsen stürzen will. Doch Edgar lässt ihn den Sprung an ungefährlicher Stelle tun, und Gloucester glaubt sich sonderbar gerettet. Es kommt zu einer ergreifenden Begegnung des blinden Gloucester mit dem wahnsinnigen Lear. Cordelia nimmt sich des Vaters liebevoll an, Lear erlangt sein klares Bewusstsein wieder und erkennt die Wahrheit. Doch Edmund, der die Heere Gonerils und Regans führt, besiegt die Franzosen. Lear und Cordelia werden gefangen genommen. Um Edmund ist inzwischen Rivalität unter den Schwestern entstanden, beide wollen ihn für sich gewinnen und sich ihrer Männer entledigen. Da Regan Witwe geworden ist und Edmund heiraten will, wird sie von Goneril vergiftet. Edmund aber fällt im Zweikampf gegen Edgar. Goneril ersticht sich. Da kommt Lear wehklagend mit Cordelias Leiche in seinen Armen, sie wurde auf Edmunds Befehl getötet. Der Schmerz ist für Lear zu groß, er stirbt ebenfalls, und nur Kent, Gonerils Gatte Albany und Edgar stehen noch vor der Verwüstung. Zweisprachige Ausgabe mit Anmerkungen des Übersetzers, Bericht aus der Übersetzerwerkstatt und einem einführenden Essay von Sabine Schülting. , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Erscheinungsjahr: 20030401, Produktform: Leinen, Titel der Reihe: Shakespeare-Gesamtausgabe (Ars Vivendi)#14#, Autoren: Shakespeare, William, Übersetzung: Günther, Frank, Keyword: Denis Scheck; King Lear; Leinen; Shakespeare-Gesamtausgabe; deutsch; edel; englisch; hochwertig; zweisprachig, Fachschema: Englische Belletristik / Lyrik, Fachkategorie: Lyrik, Poesie, Warengruppe: HC/Belletristik/Lyrik/Dramatik/Essays, Fachkategorie: Klassische Belletristik, Thema: Eintauchen, Text Sprache: ger, Originalsprache: eng, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Ars Vivendi, Verlag: Ars Vivendi, Verlag: ars vivendi, Länge: 198, Breite: 131, Höhe: 32, Gewicht: 527, Produktform: Gebunden, Genre: Belletristik, Genre: Belletristik, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0004, Tendenz: -1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel,
Preis: 38.00 € | Versand*: 0 €
-
Stammt dieses Zitat von Shakespeare?
Ja, dieses Zitat stammt von Shakespeare. Er war ein berühmter englischer Dichter und Dramatiker, der im 16. Jahrhundert gelebt hat. Viele seiner Werke sind bis heute bekannt und werden oft zitiert. Shakespeare hat viele berühmte Zitate geschrieben, die in der Literaturgeschichte einen großen Einfluss hatten.
-
Hat Shakespeare heute noch Bedeutung?
Ja, Shakespeare hat auch heute noch Bedeutung. Seine Werke werden weltweit immer noch aufgeführt und gelesen. Viele seiner Stücke behandeln zeitlose Themen wie Liebe, Macht und Eifersucht, die auch heute noch relevant sind. Darüber hinaus haben viele seiner Wörter und Ausdrücke Eingang in die englische Sprache gefunden und werden noch immer verwendet. Shakespeare wird daher auch weiterhin als einer der größten Dramatiker der Welt angesehen.
-
Was ist Hamlet von Shakespeare?
"Hamlet" ist eines der bekanntesten Werke von William Shakespeare, das um das Jahr 1600 geschrieben wurde. Es handelt sich um eine Tragödie, die die Geschichte des dänischen Prinzen Hamlet erzählt, der Rache für den Tod seines Vaters sucht. Das Stück behandelt Themen wie Macht, Verrat, Eifersucht und den Konflikt zwischen Handeln und Zögern. "Hamlet" ist bekannt für seine tiefsinnigen Monologe, seine komplexe Charakterentwicklung und seine zeitlose Relevanz.
-
Wie kann man Shakespeare verstehen?
Um Shakespeare zu verstehen, ist es hilfreich, sich mit der Zeit und dem kulturellen Kontext, in dem er schrieb, vertraut zu machen. Es kann auch hilfreich sein, verschiedene Interpretationen seiner Werke zu lesen oder anzusehen, um verschiedene Perspektiven zu erhalten. Darüber hinaus ist es wichtig, sich mit den Themen, Charakteren und Sprachstilen seiner Werke auseinanderzusetzen, um seine Botschaften und Absichten besser zu verstehen.
* Alle Preise verstehen sich inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer und ggf. zuzüglich Versandkosten. Die Angebotsinformationen basieren auf den Angaben des jeweiligen Shops und werden über automatisierte Prozesse aktualisiert. Eine Aktualisierung in Echtzeit findet nicht statt, so dass es im Einzelfall zu Abweichungen kommen kann.